FC2ブログ

nasty grandpa talk to myself

野菜の生育 the growth of vegitable 27,JUNE,2015

date★2015.06.27(Sat) category★vegetable garden
このところ寒くて、寒くてかないません。
露地の野菜が、寒そうで生育が今一つの気がする。
温室とトンネルは、少しは良さそうです。

20150627180715cf4.jpg

201506271808063a8.jpg 20150627180807c6e.jpg

20150627180928d20.jpg

20150627180929f9c.jpg 2015062718093195f.jpg

ホントに寒い日が続きます。早く暖かくなってほしい。
でも、暑すぎるのは勘弁。

スポンサーサイト



十勝岳山開き登山 The beginning of the mountaineering season 21,JUNE.2015

date★2015.06.22(Mon) category★Mountain Climbing
十勝岳の山開き登山に参加しました。
十勝岳 標高 2,077メートル 往復 10キロの行程になります。
I participated in the opening of the mountaineering season mountain climbing of Tokachidake.
An altitude of 2,077m and a distance of 10kilometers

20150622182047ca8.jpg

20150622223741675.jpg

山開きの式典の後に、山岳会の会長の挨拶と注意事項の後で、元気に出発です。
A opening ceremony of the mountaineering season was over, and We departed after listening to the remarka of the chairperson of mountaineering club.

20150622182856d5c.jpg 20150622182857c17.jpg

途中の避難小屋で小休止。でもまだ山頂が見えない。
我々のグループは、40人弱の一行ですが、今日は非常に快晴で、大勢の登山客がいます。頂上ではとても込み合いそうです。
On our way to the top, we took a short break at the shelter, but we couldn't see the mountaintop .
Our group has less than forty members, and the weather today was comfrtable ,so there were many other climbers.
It seems very crowded at the mountaintop.

20150622183307d10.jpg 201506221833091f1.jpg

1,700メートル地点にて、ようやく山頂が見えました。後少しですがかなり厳しいです。
We finally saw the mountaintop at the 1,700 meters high

20150622184016ed3.jpg

20150622184117b14.jpg 201506221841193a1.jpg

リーダーによる十勝岳の、現状と以前の噴火時の、説明がありました。
The leader explained about the present conditions and the former eruption in Tokachidake.

201506221845386c2.jpg 201506221846212f1.jpg

山頂前の急坂を登ると、昼休憩です。
We were having lunch break as we climbed the steep slope in front of the mountaintop.

2015062218491875b.jpg

山頂からの景色は、本当に最高です。自分の足だけで登ると、景色もひと味違います。
北海道の最高峰の旭岳や、遠くは羊蹄山も見えました。なかなか見れないとの事です。
やはり普段の行いが良いせいでしょう。
The view from the mountaintop was magnificent.
The senery is different a I walked on the place.
We saw Asahidake the highest mountain in Hokkaido and the far sight of Yohteizan. We were not able to see it .


20150622185439839.jpg

帰りは、残雪を一気に下だりました。
温泉街のホテルの源泉100%の温泉を利用できるチケットがついています。
温泉は、疲れた身体にはなによりです。

20150622211653351.jpg 20150622211655396.jpg

いやもう、ホントに疲れました。
I was completely exhausted.

スイカ栽培 Watermelon Cultivation 17.JUNE.2015

date★2015.06.17(Wed) category★vegetable garden

スイカの栽培で、台木の葉がではじめました。

2015061718041227d.jpg

順調に生育していたスイカですが、幾つかの苗に台木の葉が出始めました。
今回のスイカ苗は、接ぎ木苗を購入しておりますが、初めての経験です。


TODAY's Joke

Clerk : This computer will cut your work in half.
Customer : Good, I'll take two of them.
店員 : このコンピュータは仕事を半減してくれます。
客 : よし。2台もらおう。



自転車 Ride Bicycle 15.JUNE.2015

date★2015.06.15(Mon) category★Bicycle
Today's Ride

201506151727490cb.png

農作業で腰を痛めてしまいました。情けない。
40キロの予定が、半分でギブアップでした。まあ~ 無理はしないように。
I hurt my lower back because of farming.
According my plan I'll run 40 kilometers, but I gave up half way. What a shame.

Today's Joke

Man : I want to give myself to you.
Woman : Sorry, I don't accept cheap gifts.
男 : 僕のすべてを君に捧げたい。
女 : 悪いけど、安っぽい贈り物はお断りよ。


イチゴ苗の定植 Planted Stroberry 12.JUNE.2015

date★2015.06.12(Fri) category★vegetable garden
久しぶりに、天気が晴れました。
午後からはとても暑くなりました。温度計を見ると、24.5度ありました。
もう少しで夏日でした。突然に暑くなると、身体が対応できません。
Finaly It was sunny day after a long time.
It became very hot in the afternoon. When I saw the thermometer, it was 24.5 degrees.
It was almost a summer day. All of a sudden it became hot, my body could'nt adjust to the heat.

2015061220282102e.jpg 201506122028222e0.jpg

今日は、久しぶりに畑仕事をしました。
以前に購入したイチゴ苗を、定植しました。
I worked on my farm after a long time, today.
I planted seedling of atrawberrys which I purchased before.

Today's Joke

Father : Who was that man I saw you kissing last night.
Daughter : What time was it ?
父親 : 昨日の晩、おまえがキスしていたところを見たけど、あの男は誰だい?
娘 : それって、何時頃の話?


ロードバイク Bike Ride 11,JUNE,2015

date★2015.06.11(Thu) category★Bicycle
最近は、雨ばかりで自転車も乗れないし、畑仕事も出来ない。
Nowadays it rains, I can no ride a bicycle and the field work is not possible, too.

20150611180353dbb.png 20150611180355b78.jpg

朝は寒くて、鼻水垂らしながら走りました。
おまけに、パンクはするし、朝から良いこと無いわ。
It was cold this morning, so I rode my bicycle with dripping mucus.
Moreover my bicycle had a flat tire, I feel bad since this early morning.


Today's Joke

A : I've been in love with the same woman for thirty years.
B : That's wonderful. It's one of the hardest things.
A : I hope my wife doesn't find out it.
A : 30年のあいだ、一人の女性を愛してきました。
B : それは素晴らしい。なかなかできることじゃないよ。
A : 妻にバレなきゃいいのですが。

英語のジョーク本 English Joke Book 10,JUNE,2015

date★2015.06.10(Wed) category★English study
Amazonで、英語の勉強の為に、ジョークの本を買いました。
I bought an Engkish joke book at Amazon for studying English.

201506101815123cc.jpg

とても面白いのが、いっぱい有ります。ジョークの本だから当たり前か 😄
勉強のために、少しづつ載せていきます。
There are many funny storys, Because it's a book of the jokes, this is obvious.

Son: Mother, can I swim?
Mother: Certainly not, my dear. It's far too deep.
Son: But Daddy is swimming.
Mother: Yes, dear, but he's insured.
息子: お母さん、僕も泳いでいい?
母親: いけません。いいこと、とっても深いのよ。
息子: でもお父さんは泳いでいるじゃない。
母親:お父さんはいいのよ。保険に入っているから。

Another one
For twenty-five years my husband and I were very happy. Then we met each other.
25年間、夫と私はとても幸せでした。 で、そのあと私たちは出会ってしまったのです。

富良野西岳山開き Begining of mountaineering season 6,JUNE,2015

date★2015.06.07(Sun) category★Mountain Climbing
富良野西岳の山開きに、参加しました。
前日に十勝岳方面で、降雪があったとのことで、とっても寒い登山でした。
でも、何時もなら雪で一杯だそうで、今年はほとんど無くて、所々で残雪が見れるだけでした。
I participated in the start of the mountaineering season in Furanonisidake.
Due to the snowfall in Tkachidake on the day before the opening, it was very cold during mountain climbing.
But there was always a serving of snow , there was almost none this year, and reamaining snow could just seen here and there.

20150607180021ce0.jpg

富良野西岳 標高1,331m
富良野スキー場のロープウェイを、利用して登山するので、初心者でも大丈夫です。
Furanonisidake An altitude 1,331m
We climbed the mountain through the ropeway of the Furano skiing area, even a beginner like me is all right.

201506071804545cf.jpg

標高900m のロープウェイを、降りたら登山の開始です。富良野山岳会の皆さんが同行します。
We start mountain climbing if we get off the ropeway 900 meters above sea level.

20150607180452193.jpg 20150607181628888.jpg

途中の残雪で、休憩を取りながら頂上を、目指します。
We head for the top of the mountain to take a rest with some snow on the way.

20150607181937dd6.jpg 201506071819382f3.jpg

ここの頂上は、狭くて断崖絶壁でちょっと危険です。
This top is quite a small space and a bit dangerous of the cliff.

2015060718232308f.jpg

新緑の山並みを望みながらの、昼食はとても美味しいです。
写真だと、断崖絶壁の感じがわからない・・・写真の腕が・・・
Lunch is very delicious with the view of the fresh green from the mountain,

20150607182948df9.jpg 20150607182949d2e.jpg

北海道の山々にも、春が来ています。新緑と共に花たちも咲いています。
山桜や紫陽花や、小さな花たちも咲き乱れてました。
Spring has come in Hokkaido's mountain. The flowers are in blossom with the fresh green.

20150607183451794.jpg 20150607183452b4f.jpg

201506071835597bd.jpg 201506071836003f5.jpg

ロープウェイは、夏でも営業してるので、夏山登山や秋の紅葉も、綺麗に見れるとおもいます。
それにしても、半分もロープウェイを使っているのに、足腰ガタガタです。もっともっと鍛えなければ‼
The ropeway is open even all year around. We can enjoy mountain climbing in summer and maple-tree viewing, too.
By the way, legs are rickety, despite using a ropeway I HAVE TO WORK OUT MORE.


Party パーティーの手伝い 5,JNNE,2015

date★2015.06.06(Sat) category★activity

料飲店組合のパーティーの、手伝いに行きました。

20150606201154694.jpg

飲み物を提供しているのは、スナックのママさんたちです。
いずれも菖蒲か杜若。昔は。今はドライフラワー、味がある。

20150606201428b7e.jpg 20150606201429052.jpg


Today's Ride 今日のバイク 4,JUNE,2015

date★2015.06.04(Thu) category★Bicycle
昨日からの、雨のせいかとっても寒い中走りました。

201506041754028ef.png

途中で小雨の降るなかを、鼻水垂らしながら走りました。
明日も気温が上がらないみたい。農作物にも悪いし、早く暖かくなってほしい。