FC2ブログ

nasty grandpa talk to myself

目標達成 achieve my goal 31,JULY.2015

date★2015.07.31(Fri) category★Bicycle
今月は、目標を達成しました。
今月の目標は、500キロ以上を走破することでした。
I achieved my goal.
This month's target is to accomplish a 500-kilometer cycling exercise.

20150731202137227.png

今月の走行距離は、564キロになりました。
サラリーマン時代に、自転車通勤で往復40キロを毎日走っていたとき以来だは、こんなに走るのは。
まだまだ走れるものだわ。少しでもタイムが縮まれば、嬉しいものです。


今日のジョーク Today's Joke

Mother : Wake up, son. It's time to go to school.
Son : I don't want to go. I don't have any friends and the teachers hate me.
Mother : Come on. Wake up. You're 52 years old. And you're the principal.
母親 : 起きなさい。学校に行く時間ですよ。
息子 : 行きたくないよ。友だちはいないし、先生たちは僕のことを嫌っているし。
母親 : いい加減にしなさい。さあ起きて。あなたはもう52歳よ。それに校長先生でしょ。


スポンサーサイト

暑中見舞い summer greeting card 29.JULY.2015

date★2015.07.29(Wed) category★drowing letter
暑中お見舞い申し上げます。
今年の、北海道はとても蒸し暑くて、北海道らしくない天候が続きます。
バルコニーで、暑中見舞葉書を書いております。
How are you getting along in this weather?
Hokkaido is too hot and humid this year.
I write summer greeting cards on the balcony.

20150729173421078.jpg

今日のジョーク Today's Joke

A : Do you always snore?
B : No, only when I'm asleep.
A : いつもイビキをかくのかい?
B : いいや、眠ってるときだけ。

士別ハーフマラソン大会 Shibetsu Half Marathon 26,JULY,2015

date★2015.07.26(Sun) category★Sport
今日、第29回 サフォークランド 士別ハーフマラソン大会が開催されました。
The 29th Shibetsu Half Marathon was held , today.

201507262050001e2.jpg

今日の気温は、25度ほどでしたが、湿度が70%以上ありました。
走ってる選手は、たぶん暑く感じてると思います。
Today's temperature was around 25℃, and humidity was 70% over.
I thought that runners probobly felt hot.

20150726205358fc9.jpg 201507262054009cc.jpg

子供から、年寄りまで元気に頑張っておりました。
All participants,children to adults were exerting effort to reach the goal.

20150726205720192.jpg 20150726205721813.jpg

さすがに、社会人と大学生は速い。
招待選手と、多分ここで合宿中の選手が出場してるので、合宿の成果は出たでしょうか?
Naturally,the members of the s0ciety and c0llege student runners are fast.
Guest and regular runners stay in a camp for training in here, so,what about the result of this race?

20150726210640908.jpg 201507262106424f3.jpg

こんな企業や大学が、合宿中のようです。他にもあるようですが・・・・
応援は地元の、つくも太鼓さんと吹奏楽団が、暑い中ご苦労様です。

20150726211331f53.jpg

ゲストランナーの増田明美さんは、毎年のように来ております。
お忙しいでしょうに、こ~んな田舎までご苦労様です。
都会よりは、新鮮な空気を堪能してください。
Ms.Akemi Masuda,the special guest runner comes every year.
Thank you for coming here,the country side although you're busy.
I hope you enjoy the fresh air here.

紫陽花が咲いてます hydrangea bloom 22,JULY.2015

date★2015.07.22(Wed) category★etc
今年も、紫陽花が綺麗に咲きました。

201507221018146e0.jpg

この辺りでは、今が見頃の紫陽花です。
昔の職場で、紫陽花祭りを担当したこともあったので、今年はどうだったのか少し気になります。

今日のジョーク Today's Joke

One of the hardest decisions in life is when to start middle age.
人生でもっとも難しい決断のひとつは、いつから中年をはじめるかである。

岩尾内湖畔祭り 19.JULY.2015

date★2015.07.19(Sun) category★activity
第38回 岩尾内湖畔祭りに、行って来ました。

201507192007504c8.jpg

20150719200931867.jpg 20150719200932eae.jpg

岩尾内湖畔は、キャンプサイトで大勢のキャンパーと、地元の人達が来ていました。
天気に恵まれ、とても暑い一日でしたが、日陰はとても気持ち良かった。

20150719201915b1c.png

自転車で、走ってると暑い暑い。

ジャガイモの花が Potato's flowers 15.JULY.2015

date★2015.07.15(Wed) category★vegetable garden
ジャガイモの花が咲いています。

201507151857023d2.jpg

4月、5月は、暖かくて農作業がはかどりましたが、植え付けをした6月からは、
天候が悪く気温も低くて、7月になるのに気温が低くて、農作物が生育しません。
ジャガイモは、実がなってるといいのですが❗

201507151902003a7.jpg

わずかにカボチャと長ネギは、生育してるが他は全滅状態です。
露地栽培の小豆・サツマイモ・玉葱・茄子・キュウリ・白菜等ほとんどが、生育不良です。
トンネル栽培の、スイカにメロンも生育不良です。
農家はたぶん大変だわ。

今日のジョーク Today's Joke

A : When I began doing business on my own, i had no capital but my intelligence.
B : That sure was a small amount of capital.
A : ビジネスをはじめたとき、資本といえるものは自分の頭しかなかったんだ。
B : それはまあ小さな資本でしたね。

サマージャンプ開幕 Summer Jump 12,JULY,2015

date★2015.07.12(Sun) category★Sport
第35回全日本サマージャンプ朝日大会が、開催されました。
The 35th All Japan Summer Jump was held in Asahi.

20150712192756354.jpg

今日は、本当に暑くなりました。
暑い中での、豪快なジャンプを楽しみました。
It became really hot today. I enjoyed bold ski jumping while it was hot.

20150712193138a6a.jpg 20150712193139de4.jpg

次の時代を担う若い選手は、おおいに頑張ってもらいたいです。
I hope that the young age players will try thier best.

20150712193656dde.jpg 201507121936576bb.jpg

20150712193837332.jpg 2015071219383896a.jpg

ベテランの船木選手も、頑張っております。ファイト !!
An experienced player Funaki is hard working. Go for it !!

20150712193956ef1.jpg


今日のジョーク Today's Joke

In youth we run into difficulties,
In old age difficulties run into us.
若い頃は困難にぶつかるものだが、
年老いると困難がぶつかってくる。

If I had known I was going to live this long,
I would have taken better care of myself.
こんなに長生きするとわかっていたら、
もっと体を大事にしておくんだった。


道央自動車道 延長工事 Douoh Expressway 10.JULY.2015

date★2015.07.10(Fri) category★etc
道央自動車道延長工事について

20150710181403429.png

高速道路の最北のインターチェンジの、士別剣淵から稚内までの延長工事が、行われています。
士別剣淵から、名寄までの延長24キロの、工事が行われています。

201507101820547ab.jpg

天塩川に、かける橋が形になってきました。

20150710182529fd0.jpg 20150710182530c49.jpg

平成19年からの着工ですが、完成にはまだまだかかりそうだ。
これは、高速の道路部分ですが、ここを車が走るのは何時になるのか?

2015071018295063a.jpg

途中の完成している部分は、いまはたしか無料で走れます。
名寄ー美深のバイパス「平成22年完成」同じく幌延ー豊富サロベツ「平成22年完成」

稚内まで完成したら,是非とも生きてるうちに、走りたいものです。

今日のジョーク Today's Joke

Customer : Hey! Your thumb is in my soup!
Waiter : That's all right, sir. This soup is not hot.
客 : ちょと。君の親指がスープに入ってるぞ。
ウエイター : 大丈夫です。このスープ、熱くないですから。

Customer : Waiter, your tie is in my soup.
Waiter : That's all right, sir. This tie is not shrinkable.
客 : ウエイター、ネクタイがスープについてるぞ。
ウエイター : 大丈夫です、お客様。このネクタイは縮んだりしませんから。

ロードバイク Ride Bicycle 8.JULY.2015

date★2015.07.08(Wed) category★Bicycle
いやはや寒い寒い、朝のチャリンコは。
7月になるのに、寒くてかないません。明日からは少し暖かくなるかな。

201507081935546dd.png

少しですが、体の調子が戻ってきています。

今日のジョーク Today's Joke

Customer : Waiter, there's a fly in my soup.
Waiter : It's all right, sir, It can swim.
客 : ウエイター、スープの中にハエが入ってるぞ。
ウエイター : 大丈夫です、お客様。泳げますから。

Customer : Waiter, there's a fly in my soup.
Waiter : That's all right, sir. How much can a fly drink?
客 : ウエイター、スープの中にハエが入ってるぞ。
ウエイター : 大丈夫です、お客様。ハエですから、いくらも飲めませんよ。

Customer : Waiter, there's a fly in my soup.
Waiter : That's all right,sir. There's no extra.
客 : ウエイター、スープの中にハエが入ってるぞ。
ウエイター : 大丈夫です、お客様。余分のお代はいただきませんから。

サクランボが美味しそう A cherry looks delicious 5.JULY.2015

date★2015.07.05(Sun) category★vegetable garden
サクランボが、赤く色づいて美味しそうです。
A cherry turns red and looks delicious.

2015070519280590c.jpg

トマトも、美味しそうに実っています。これから毎日トマト・・・
The tomato also grows and looks good, so I can relish it everyday.

201507051930372be.jpg


今日のジョーク today's Joke

Waiter : Now, how will you have your hamburger ?
Father : Rare
Mother : Medium
Child : Large

ウエイター : ハンバーガーはどのようにいたしますか?
父親 : レアで。
母親 : ミディアムで。
子供 : 大きめで。